Римейки радянських культових фільмів, які обурили глядачів

На початку двохтисячних на екрани почали виходити один за іншим ремейки культових радянських фільмів. Їх творці яких не знайшли оригінальних сценаріїв, або наївно мріяли повторити успіх метрів вітчизняного кіно.

Проте завоювати глядацьку любов їм не вдалося — фільми піддавалися жорсткій критиці. Згадаймо гірші рімейки старих добрих комедій.

“Іронія долі. Продовження”

Напередодні Нового року жителі Росії та інших країн пострадянського простору дивляться комедію Ельдара Рязанова, яку давно знають напам’ять. “Іронія долі” стала одним з головних атрибутів цього свята. Не дивно, що на фільм Бекмамбетова глядачі відреагували негативно — як на спробу зазіхнути на святе. У соцмережах навіть з’явилися співтовариства ненависників комедії. Глядачам не сподобалося все: сюжет, акторська гра, музика і, звичайно, велика кількість реклами.

Умови домашнього арешту Михайла Єфремова: йому не можна користуватися телефоном
“Ніч у музеї 4”: новий сюжет і можливе повернення Бена Стіллера
Горох у мене на городі росте на ура. Спасибі сусідці, що навчила прищипувати

“Карнавальна ніч-2”

Провал ремейків не можна пояснити відсутністю таланту у сучасних кінематографістів. Деякі з них були зняті тими ж режисерами. Наприклад, друга частина “Карнавальної ночі”, що вийшла в 2006 році, на честь п’ятдесятиріччя знаменитої музичної комедії. Режисер Ельдар Рязанов.

На фільм і його творця обрушився шквал негативних відгуків. Ситуацію навіть не врятував блискучий акторський склад, в який увійшли Сергій Маковецький, Інна Чурікова та інші зірки.

“Джентльмени, удачі!”

І критики, і глядачі звинуватили творців фільму в бездарне використання класики радянського кіно. Втім, подібні звинувачення незмінно звучать, коли на екрани виходить черговий рімейк. У комедії 2012 року головну роль виконав Сергій Безруков. Знявся він і в двох проектах, про які сказано вище. Один із критиків назвав актора універсалом, який з однаковою готовністю грає і бандита, і поета, і Христа. І якої ніколи не досягти рівня Леонова.

Тінтін уособлює Стрільців: знаки зодіаку як герої фільмів Спілберга
Унікальний рецепт торта з шоколадом без випічки і охолодження
М’ятне морозиво і безглютенові коржі: готуємо освіжаючий десерт

“Людина з бульвару Капуцинів”

В 2009 році Алла Сурикова зняла ремейк на власну картину. “Кіношна мракобісся” — так назвав цей фільм один з його супротивників, яких знайшлося немало.

“Службовий роман”

Касові збори перевищили 14 млн руб. не Дивно, адже ремейк знаменитих фільмів зазвичай привертає увагу глядачів. При перегляді сучасного “Службового роману” несвідомо порівнюєш гру Аліси Фрейндліх з грою Світлани Ходченкової. І це порівняння не на користь останньої.

“Кавказька полонянка”

Цей комерційний проект не виправдав очікувань продюсерів. Касовий збір склав всього 180 тисяч. Небувалий випадок: на фільм не було написано ні однієї позитивної рецензії.

“Повернення мушкетерів”

Михайла Боярського можна було побачити нарешті без капелюха. Це, за словами одного з глядачів, єдине, заради чого варто дивитися ремейк старого пригодницького фільму, створеного автором оригіналу.

А що ви думаєте про “переробках” радянських комедій?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

code